Hồn Việt

THỜI GIAN LÀ VÀNG

Mời dùng Trà

Quà cô Bích Vân tặng

02i

VIOLET MỪNG XUÂN

Quà chị Tươi Nguyễn

Ôn thi Toán THPT



Ảnh ngẫu nhiên

Video_13cailuongEnglish.flv Violet_giao_luuloan.swf Thien_nguyen_viole.swf Mungxuan.swf Happy_new_year.swf Down_on_the_farm__Bai_hat_thieu_nhi_tieng_Anh.swf Nguoi_Ve_Tham_Que__Beat_YeuCaHatcom.mp3 Videoplayback_.flv 31VVQ.flv Be_nhay_nhu_nguoi_lon.flv Newyear20151.swf Images_31.jpg Tim_em_loan.swf Nhmoi.swf NEU3.flv Neu_em_la.flv DC_loan_BCKT.swf Thammyhanquocjwgiamgiadacbietmung831.jpg CUUNON_CHUC_TET.swf

Tài nguyên dạy học

Lời hay ý đẹp

Hỗ trợ trực tuyến

  • (Mrs. Hoa)

Thống kê

  • truy cập   (chi tiết)
    trong hôm nay
  • lượt xem
    trong hôm nay
  • thành viên
  • Thời Tiết

    Thủ đô Hà Nội
    Hà Nội

    THÂN THƯƠNG CHÀO ĐÓN

    1 khách và 0 thành viên

    Đinh Tỵ thân yêu

    Một chút trong cuộc đời

    Con đường kỉ niệm

    TIỆN ÍCH ONLINE

    Kết nối yêu thương

    Đọc báo giúp bạn

    Thư giãn

    Đọc báo Online

    vui cùng ngoại hạng

    Vu lan nhớ MẸ

    Gốc > Văn - Thơ > Vườn Văn học > Điển tích VH >

    Lá thắm đưa duyên

    Triều vua nào cũng vậy, nhiều giai nhân tuyệt sắc trong nước được tuyển vào cung để làm cung nữ. Họ là những giai nhân bạc mạng, đi chẳng có về, suốt đời chịu cảnh lạnh lùng, buồn tủi, sầu đau trong chốn thâm cung. 
    Nhà vua có cả tam cung, lục viện, hàng ngàn cung nữ phi tần toàn bực diễm kiều, tài sắc cả. Mỗi đêm ngủ ở cung nào, nhà vua phải nhờ xe dê đưa đến. Xe dừng trước cung nào thì nhà vua vào cung ấy. Có những nàng hằng năm không được đoái hoài, đành chịu cảnh cô phòng giá lạnh. 
    Đời Đường (618-907), đời vua Hy Tông có nàng cung nữ tuyệt sắc tên Hàn Thúy Tần sống cảnh lẻ loi buồn bực trong thâm cung, nên thường nhặt những chiếc lá đỏ (hồng diệp) rồi đề thơ lên trên lá, thả xuống ngòi nước: 
    Nước chảy sao mà vội? 
    Cung sâu suốt buổi nhàn. 
    Ân cần nhờ lá thắm 
    Trôi tuốt đến nhân gian. 
    Nguyên văn: 
    Lưu thủy hà thái cấp 
    Cung trung tận nhật nhàn. 
    Ân cần tạ hồng diệp. 
    Hảo khứ đáo nhân gian. 
    Chiếc lá chở bài thơ theo dòng nước chảy xuôi ra ngoài vòng cấm lũy. Lúc bấy giờ có người môn khách của quan Tể Tướng Hàn Vinh tên Vưu Hựu vốn kẻ phong lưu tài tử, thơ hay, chữ tốt, chỉ hiềm một nỗi vận chưa đạt nên đành chịu sống nhờ nơi quan Tể Tướng họ Hàn. Đương thơ thẩn ngắm dòng nước chảy, Hàn bỗng nhìn thấy chiếc lá có bài thơ, lấy làm lạ mới vớt lên xem. Cảm tình chan chứa với người gởi thơ lạ mặt, chàng cũng bẻ một chiếc lá, viết một bài thơ vào đấy, đợi dòng nước xuôi mới thả lá xuống cho trôi trở vào cung. 
    Nghe oanh thấy liễu chạnh lòng thương, 
    Thương kẻ trong cung lúc đoạn trường. 
    Chiếc lá đề thơ trôi mặt nước, 
    Gởi cho ai đó nói không tường. 
    (Bản dịch của Phan Như Xuyên)
     
    Người cung nữ họ Hàn thường ngồi nhìn dòng nước chảy, bỗng bắt được chiếc lá trở vào của người không quen biết, mới đem cất vào rương son phấn. 
    Ba năm sau, nhà vua sa thải một số cung nữ, trong đó có Thúy Tần. Nàng đến ở tạm dinh quan Tể Tướng họ Hàn để chờ thuyền trở về quê cũ, bỗng gặp Vưu Hựu. Hai người trò chuyện, ý hợp tâm đầu. Tể Tướng họ Hàn thấy cả hai đều xứng đôi vừa lứa nên làm mối thành duyên giai ngẫu. 
    Đêm tân hôn, Hựu chợt mở rương của vợ thấy chiếc lá của mình ngày xưa. Lấy làm lạ lùng, chàng cũng đem chiếc lá của mình vớt được cho vợ xem. Thì ra cả hai lại giữ hai chiếc lá của nhau. Cho là thật duyên trời định. 
    Cổ thi có bài: (*) 
    Một đôi thi cú theo dòng nước 
    Mười mấy năm qua nhớ dẫy đầy. 
    Mừng bấy ngày nay loan sánh phụng 
    Cũng nhờ lá thắm khéo làm mai. 
    Nguyên văn: 
    Nhất liên giai cú tùy lưu thủy, 
    Thập tải ưu tư mãn tố hoài. 
    Kim nhật khước thành loan phượng lữ, 
    Phương tri hồng diệp thị lương môi. 
    Trong "Đoạn trường tân thanh" của cụ Nguyễn Du, có câu: 

    Thâm nghiêm kín cổng cao tường, 
    Cạn dòng lá thắm, dứt đường chim xanh. 
    hay: 

    Dù khi lá thắm chỉ hồng, 
    và: 

    Nàng rằng hồng diệp xích thằng, 
    Nên chăng thì cũng tại lòng mẹ cha. 
    "Lá thắm", "Hồng diệp" đều do điển tích trên.


    Nhắn tin cho tác giả
    Đỗ Thị Hoa @ 13:16 16/12/2011
    Số lượt xem: 395
    Số lượt thích: 0 người
     
    Gửi ý kiến

    ĐINH XÁ quê tôi